Diventato l’argomento del momento, il testo della canzone di Geolier a Sanremo 2024 attira anche l’attenzione di Barbara d’Urso, che per l’occasione si reinventa interprete del napoletano.
In queste ore in molti hanno espresso la loro opinione sul rapper come l’attore campano Gianfranco Gallo che è arrivato a definire il brano «I p’ me, tu p’ te», scritto in «congolese stretto». Contrariati per l’uso improprio della lingua napoletana anche Maurizio De Giovanni, autore de «I Bastardi di Pizzofalcone», e Angelo Forgione.
Barbara D’Urso interviene a favore di Geolier e dichiara che ha scritto un testo «bellissimo», ma in un dialetto che non tutti conoscono. Alla fine del video, dopo averlo tradito, traduce con: «Salutam’ a soret’!».
Ecco il video:
Geolier a Sanremo con una canzone in napoletano? Ecco la traduzione… O almeno ci provo 😂😂😂 #Geolier #sanremo2024 pic.twitter.com/d3EyFVRF5q
— Barbara d’Urso ♥️ (@carmelitadurso) January 31, 2024